10 gírias da linguá inglesa que você precisa conhecer


O inglês, assim como qualquer língua, é algo vivo e está sempre se modificando com o tempo. Com o uso, é muito comum que na linguagem verbal e informal as palavras ganhem diferentes significados.

E para ajudar você a compreender a língua de forma ainda mais completa, separamos 10 gírias que estão sendo muito usadas nestes últimos tempos. Anota aí:

1. Nailed it!
Esta gíria não tem uma tradução certa, mas quer dizer algo como: “acertou na mosca” ou “acertou em cheio”, de uma maneira bem sarcástica. É como dizer para alguém que ele conseguiu errar em algo muito fácil.

2. Or nah?
É uma versão em inglês para o nosso… Ou não? É usado de forma sarcástica para afirmar que na verdade você não vai fazer aquilo.

3. Fam
É o jeito de chamar aqueles amigos do peito, aquelas pessoas que não têm o mesmo sangue, mas escolhemos para ser nossa verdadeira família.

4. No Chill
Sabe quando alguém fica muito, muito nervoso e começa a agir de forma totalmente irracional? Então, esta gíria significa que a pessoa está totalmente descontrolada.

5. Dead!
É a mesma coisa que falar “Morri”. Significa que uma coisa é tão engraçada ou tão doida que fez você rir tanto a ponto de morrer.

6. OMG!
Esta não é tão nova, mas continua super em alta. Quando alguma coisa é tão inacreditável e você tem vontade de falar: “Oh meu Deus!” Economize palavras falando somente OMG!

7. Basic
Esta é uma gíria que é usada quando se quer dizer que alguém é muito sem originalidade, banal mesmo. Como aquelas pessoas que só fazem as coisas para seguir a moda, sabe?

8. Thirsty
Não. Não significa que a pessoa está com muita sede. Dependendo do jeito que este adjetivo é utilizado pode significar que a pessoa em questão está muito ansiosa ou quase no desespero.

9. On Fleek!
Sabe quando uma coisa está no auge? No ponto? Super bacana? Então, está On Fleek!

10. Bae
Sabe uma coisa ou alguém que está à frente do que qualquer outra coisa? Então, Bae é a sigla para “Before anyone else” e pode ser usado tanto para pessoas quanto para coisas.

Pronto! Agora vai ficar mais fácil entender alguns diálogos de filmes e seriados. Pelo menos por enquanto, até que estas gírias mudem de significado outra vez.

Deixe uma resposta

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *